Dear Kyoto NHK ESS members
This is an announcement of the practice on 16 January.
Date: 16 January 2016
Genre: Translation (Japanese to English)
Title: How to translate Japanese to English
We divide our members into 5 or 6 groups.
When we translate a difficult Japanese sentence to English one,
we sometimes recognize the cultural difference between the West and Japan.
Anyhow I prepare 9 sentences.
e.g., 優柔不断な男 ⇒ 決断力のない男 (やさしい日本語に置き換える)
⇒ a man who cannot make a decision by himself.
あなたのその帽子は暖かいですか? ⇒ その帽子はあなたを暖めますか?
⇒ Does your cap keep you warm ? (主語が私ではなく帽子)
By Takeo Kuchinaka (the third oldest carrier member of ESS)